Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Laetus
Dołączył: 24 Mar 2006 Posty: 110 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Poznan
|
Wysłany: Pon 1:39, 22 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
dobrze, oto moja zagadka:
"Na pierwsze zapoznanie sie z Homerem w przekladzie ..."
Zlotych krain w wedrowkach zwiedzilem juz wiele;
Mnostwo widzialem swietnych ksiestw; poznalem mrowie
Zachodnich wysp, gdzie wielcy kroluja bardowie -
Apollina lennicy i wierni czciciele.
I slyszalem, ze lad gdzies rozlegly sie sciele,
Gdzie wlada medrzec Homer; ale czym jest zdrowie
Czystej pogody owych stron - ani w polowie
Nie przeczulem. Dopiero gdy dzwiecznie i smiele
Przemowil ............. - naglem zamarl, jak widokiem
Niespodzianej planety olsniony astronom;
Albo jak smialek Cortez na wzgorzu wysokiem
Panamskiego przesmyku, gdy jego legionom
Podziw odebral mowe - a on orlim okiem
Mknal ponad Pacyfikiem ku nieznanym stronom
jest to wiersz Keatsa w tlumaczeniu Baranczaka, napisany po calej nocy spedzonej nad Iliada w przekladzie...
moje pytanie to:
czyim przekladem Iliady sie zachwyca i w ktorym roku przeklad ow zostal wydany ? |
|
Powrót do góry |
|
|
ita
Dołączył: 14 Sty 2006 Posty: 384 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: z choinki urwana
|
Wysłany: Pon 15:55, 22 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
przyznam, że nie doczytałam twojej zagadki do końca, bo wpadłam w zachwyt nad twoim opisem;) uwielbiam tego poetę, uwielbiam ten wiersz, uwielbiam młodą Francję!! słowa te umieścili moi przyjaciele na moim urodzinowym prezencie:) |
|
Powrót do góry |
|
|
Laetus
Dołączył: 24 Mar 2006 Posty: 110 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Poznan
|
Wysłany: Pon 17:40, 22 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
dzieki, staram sie he he he. Kto odgadnie moze liczyc na fajny prezent |
|
Powrót do góry |
|
|
calpurnia Moderatorka
Dołączył: 13 Sty 2006 Posty: 453 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Posnania
|
Wysłany: Pon 23:00, 22 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Był to przekład George'a Chapmana, a w całości ukazał się w roku 1616 (we fragmentach w 1598).
Ja takie wrażenia to miałam po Wittlinie... Cóż, los go spotkał mniej więcej taki jak nieszczęsnego Chapmana, którego mało kto teraz czyta |
|
Powrót do góry |
|
|
Laetus
Dołączył: 24 Mar 2006 Posty: 110 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Poznan
|
Wysłany: Pon 23:04, 22 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Bardzo dobrze. Widze, ze za latwa dalam zagadke. Poprawie sie w przyszlosci, jesli bede miala okazje. |
|
Powrót do góry |
|
|
calpurnia Moderatorka
Dołączył: 13 Sty 2006 Posty: 453 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Posnania
|
Wysłany: Wto 20:34, 23 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
No to ja zapodaję. Będzie łatwo, reminescencja z zajęć:
Z jakim starożytnym utworem skojarzymy hasło "planowanie rodziny" i kto to określenie zastosował w powyższym kontekście? |
|
Powrót do góry |
|
|
|